fachs divèrs
Adieu a totes, soi
Amèlia la reportaira del jornal Inf’òc.
Uèi vos vau parlar
d’un fait divers que se passèt ièr de tantossada.
Un òme que parla
occitan es estat arestat per un policièr. Aquí vos demandatz totes
de que s’es passat. E ben en realitat, pas res ! L’òme que
parla occitan èra a la bibliotèca de la villa de Montpelhièr,
cercava un diccionari d’occitan, e aquí lo policier entra en jòc.
Aqueste policièr demandèt a nòstre òme de que cercava. L’òme
li diguèt alara qu’nsajava
de trapar un diccionari occitan. Aquí lo policièr dintrèt dins una
rabia caluga e arestèt nòstre òme. Lo paure occitan compreniá
pas çò qu’aviá
fach de mal, pausèt la question al policièr que li respondèt :
« De qu’as fach ? Gausas me pausar la question ? As
fach que parlas occitan, una lenga que nòstres grands se batèron
per la poder far dispareisser ! E tu arrivas tranquilament coma
aquò e te permètes de parlar aqueste patoès que deuriá
pas mai existir ? Tant que parlaràs Occitan sortiràs
pas de preson ! ».
Vesetz plan bravá
gents, qu’aqueste òme aviá
pas res fach èra sonqua de cercar un pichòt dicionari de la
nòstra lenga qu’es l’occitan !
Per ieu aquò es
paspossible, es de racisme contra los occitans ! Nos devèm
revoltar ! E tanben se pausar las bonas questions. De que devèm
faire, se daissar marchar suls pès ? O nos devèm batre per la
nòstra lenga ?
Ieu pensi que totas
las gents que critican la nòstra lenga, las devèm pas escotar, mas
subretot devèm tot far per mostrar al monde l’importança de la
nòstra lenga e lor aprèner la nòstra istòria per lor mostrar que
nos batèrem per ela e qu’anam contunhar de se batre.
Pòble occitan
levetz vos, e proclametz la vòstra lenga davans lo mond entièr.
Commentaires
Enregistrer un commentaire